自助游新景点
Touring Sites
昆明佘山世茂洲际宾馆
&ensp🍃; InterContinental Shanghai Wonderland
♈
&ens🐻p; 南京(jing)佘山(shan)(shan)世(shi)茂洲际(ji)旅(lv)馆(guan)的(de)(de)(de)建筑定制是一(yi)(yi)种(zhong)项(xiang)有(you)转型(xing)升级(ji)的(de)(de)(de)定制之(zhi)作,生(sheng)产长达十二年,一(yi)(yi)个(ge)新奇的(de)(de)(de)旅(lv)馆(guan)了解生(sheng)态(tai)情况,做(zuo)好应用(yong)深(shen)坑岩(yan)壁(bi)的(de)(de)(de)斜面外观(guan)瓦特(te)连杆并(bing)生(sheng)产在深(shen)坑岩(yan)壁(bi)之(zhi)端,主休由地(di)表上文(wen)2层及地(di)表一(yi)(yi)些88米的(de)(de)(de)15层组合,令生(sheng)活叹为观(guan)止。旅(lv)馆(guan)位于(yu)于(yu)南京(jing)松江佘山(shan)(shan)背后的(de)(de)(de)天马(ma)山(shan)(shan)深(shen)坑内,距离感南京(jing)虹桥国(guo)际(ji)级(ji)机杨及南京(jing)虹桥普通火客(ke)运站32公(gong)里数,紧临佘山(shan)(shan)国(guo)度(du)森立的(de)(de)(de)公(gong)园(yuan)、辰山(shan)(shan)草(cao)木园(yuan)等好几处(chu)自助游度(du)假胜地(di)。旅(lv)馆(guan)获得约900平(ping)小米的(de)(de)(de)无柱宴席厅和9个(ge)各种(zhong)表面积的(de)(de)(de)多作用(yong)会(hui)(hui)议平(ping)板室。这其中(zhong),配有(you)美轮美奂的(de)(de)(de)天窗搭景(jing)的(de)(de)(de)“奇踪”宴席厅,都可以(yi)分开为3个(ge)独立空间的(de)(de)(de)宴席厅,展(zhan)览车(che)俩更可可以(yi)直接驶进主会(hui)(hui)场,为多重会(hui)(hui)议策划移(yi)动展(zhan)示 非常理想选定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and make🐻s full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has ab🔥out 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委丛(cong)林森林公园
&enไsp; Sheshan National Forest Park
佘山(shan)(shan)的(de)(de)(de)各(ge)国(guo)原(yuan)(yuan)始(shi)林(lin)文化(hua)城市公(gong)园(yuan)(yuan)是天(tian)(tian)津(jin)独一(yi)无(wu)二的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)各(ge)国(guo)级自然规律森立好地(di)方,开总面积(ji)267平方多(duo)公(gong)里,风景(jing)區原(yuan)(yuan)始(shi)林(lin)包括率到80.04%。园(yuan)(yuan)区(qu)十三(san)座群山(shan)(shan)有(you)如(ru)十三(san)颗强(qiang)弱(ruo)不(bu)一(yi)的(de)(de)(de)和田玉从(cong)西南方趋势东(dong)北地(di)区(qu),弯(wan)延连绵13多(duo)公(gong)里,使一(yi)马(ma)平川的(de)(de)(de)天(tian)(tian)津(jin)冲积(ji)平原(yuan)(yuan)展流露出秀灵多(duo)姿的(de)(de)(൲de)森立美景(jing)。199三(san)年6月,由原(yuan)(yuan)的(de)(de)(de)各(ge)国(guo)农(nong)林(lin)部审批(pi)权形成佘山(shan)(shan)的(de)(de)(de)各(ge)国(guo)原(yuan)(yuan)始(shi)林(lin)文化(hua)城市公(gong)园(yuan)(yuan),1998年时(shi)间内(nei)评(ping)为为的(de)(de)(de)各(ge)国(guo)率先(xian)4A级度假旅行风景(jing)區。现更好地(di)开发的(de)(de)(de)风景(jing)点有(you):东(dong)佘山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、西佘山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、天(tian)(tian)马(ma)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、小常州园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total lengtღh of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
伤(shang)害辰山藤本动物园(yuan)
Shanghai Chensh♛an Botanical G🔯arden
沪辰山藤本动物园为于松江区佘山各国文旅渡假区内(辰花农村公路3885号),是市政施工公用工程府、中国发展中国家科学合理院和各国林草局联合双拥共建的集科研课题、科普讲解和游玩游玩于一梯的基础性性藤本动物园,占地赔偿空间207公倾,是华东东北部东北部规模较大的藤本动物园。藤本动物苑区的辰山古遗迹,201四年4月被市政施工公用工程府揭晓为沪市文化遗产保养部门。该遗迹2012年初发掘,空间约为16公倾,最初诊断为商周时段古文字化遗迹。
ꦬ该项目由管理中心表现区、仿真草本植被保育区、五大产品洲仿真草本植被区和外边抗震区等这几种技能区制成。展品温室展品建筑面积为12608m2米,由亚热带花果馆、沙生仿真草本植被馆和珍奇仿真草本植被馆根据,为欧洲极大展品温室群,之中沙生仿真草本植被馆为这个世界极大棚内沙生仿真草本植被展区。现为发达国家༺4A级风景名胜区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functiona💧l areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on 💟five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明(ming)方塔(ta)园
🅘 Sꩵhanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of ﷽the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, C♋hen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池滨河公园(yuan)
Shaꦦꦅnghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)是(shi)成都(dou)(dou)六大(da)新(xin)古(gu)典景观(guan)(guan)(guan)园(yuan)艺(yi)(yi)之1,征占76亩。四(si)园(yuan)有(you)(you)两个地(di)方(fang)(fang)不(bu)可以挪动厉史(shi)古(gu)墓葬,在(zai)其(qi)中(zhong):醉白(bai)池(chi),2013年(nian)(nian)4月被道(dao)路工(gong)程府(fu)公(gong)示(shi)为成都(dou)(dou)市厉史(shi)古(gu)墓葬爱护(hu)措施(shi)机构;镂(lou)空镂(lou)花厅(ting),1985年(nian)(nian)8月被公(gong)示(shi)为松江县(xian)厉史(shi)古(gu)墓葬爱护(hu)措施(shi)机构。景观(guan)(guan)(guan)园(yuan)艺(yi)(yi)来自于(yu)宋(song)(song)朝松江进士朱之纯的(de)(de)私宅子院,名“谷阳园(yuan)”。后为明(ming)朝大(da)字(zi)大(da)画家董(dong)其(qi)昌觞咏处,也是(shi)名人(ren)事迹硕(shuo)士常游的(de)(de)地(di)方(fang)(fa🍒ng)。清顺康年(nian)(nian)间(jian),工(gong)部郎中(zhong)、唐(tang)代(dai)现(xian)代(dai)诗人(ren)、大(da)画家顾(gu)大(da)申(shen)重加改建,因依恋唐(tang)大(da)唐(tang)代(dai)现(xian)代(dai)诗人(ren)白(bai)居易(yi),仿(fang)宋(song)(song)宰相韩琦慕白(bai)之意,将所建池(chi)上(shang)景观(guan)(guan)(guan)园(yuan)艺(yi)(yi)命名规(gui)则为“醉白(bai)池(chi)”,目前为止有(you)(you)370多年(nian)(nian)的(de)(de)厉史(shi)。四(si)园(yuan)现(xian)另(ling)存着宋(song)(song)朝的(de)(de)西武百货轩,明(ming)朝的(de)(de)四(si)面八方(fang)(fang)厅(ting)、疑(yi)舫、求学堂(tang),唐(tang)代(dai)池(chi)上(shang)草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼、镂(lou)空镂(lou)花厅(ting)等楼台亭(ting)阁楼阁﷽;拍(pai)卖(mai)品有(you)(you)元赵孟(meng)頫(fu)硬笔書法(fa)真迹《前、后赤壁(bi)赋》石刻(ke)、唐(tang)代(dai)《云间(jian)邦彦画象(xiang)》碑刻(ke)等艺(yi)(yi)木瑰宝。四(si)园(yuan)架设(she)的(de)(de)当代(dai)硬笔書法(fa)名作题字(zi)匾联更为不(bu)计较(jiao)其(qi)数。现(xian)为发(fa)达国家4A级风(feng)景名胜(sheng)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultuꦓral Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynastyꦆ, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林民族文化古迹(ji)
Guangfuli⛦n Site of Ancient Culture
广富林文明遗迹坐落于松江名城北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部发掘区的使用面积达标850亩,2021年评为为4A级国内旅游活动因此国内旅游景点,同一天荣获佛山市产业生态圈国内旅游活动苏州特色标准化城市。是迄今为止经古生物学挖掘的佛山29处遗迹中包函信息内容最充沛,最具防护与发掘社会价值的古文字明遗迹。广富林文明遗迹197七年被公开为佛山市古墓葬防护点;于2013 年2月被浙江省人民政府核算为第五批全国性古墓葬防护的单位;知也桥,2019年4月被公开为松江区古墓葬防护点。
广富林民族民族艺术课课遗迹以考古学家遗迹防护区为基本,对古遗迹用以安卓原生系统态防护和显现,显现农耕特色艺术民族艺术课课园林圈民族民族艺术课课,显现本真的田园景致景致🀅。深的成语的民族民族艺术课课涵养是广富林工作的基本的市场竞争力, 一部分园林規划定制了三大区域,东天津园区是儒道佛民族民族艺术课课展现区,南部等地是工业相互配套的服务区,天津园区是风俗民族民族艺术课课展现区,中南部是发掘出中国文物展🔥现区,中南部是农耕特色艺术民族艺术课课民族民族艺术课课防护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史时间民族民族艺术课课新貌区相搭配,当上沪上“深度1民族民族艺术课课寻根探索之旅”的目的性地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, theꦦ southern part is the commercial suppor🃏ting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林(lin)郊野家里
&eﷺnsp;Guangfulin Country Park
广富林郊野植物园地处佘山各国森林视频植物园南侧,紧挨广富林文化水平遗存。
&ens🌼p; 广富林郊野家里着力“田、水、路、林、村”七大本质维度投建,以农作清新生态清新观景为地基,由农园采收、果林景色、生态渔村三个大板块龙头股根据,并按区快包含油菜子花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等18个部位,还之效文明展示会、采收钓场、观景闲庭信步等功用,养成总体郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, fores꧂t, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦♐江之首市场(chang)在(zai)毛泽东铜像广(guang)场(chan𝕴g)
🥂 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
沪浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首旅(lv)行景(jing)(jing)点旅(lv)游景(jing)(jing)点,是沪生母(mu)河黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)开始和(he)结束点,也称“黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零平方(fang)公里”。有源于上海周边(bian)蜿蜓(ting)意欲(yu)的(de)斜塘、圆泄(xie)泾两水(shui)在前方(fang)汇总,达成1块(kuai)三角型洲(zhou)模样(yang)的(de)宝(bao)地,经横潦泾流(liu)向黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇源小细节(jie),江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争(zheng)流(liu),河🍒边(bian)罾起网落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)滩芦苇(wei)叶飘舞,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红,生育着道不(bu)算(suan)的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)东江(jiang)(jiang)(jiang)南水(shui)乡水(shui)乡風光,“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首”由此可见出名(ming)(ming)。某个景(jing)(jing)点旅(lv)游景(jing)(jing)点分地底下(xia)和(he)地下(xia)通道层俩个分,地底下(xia)一(yi)(yi)局部(bu)为“疏(shu)口语一(yi)(yi)对一(yi)(yi)运”宝(bao)塔和(he)“春申堂”,而地下(xia)通道层一(yi)(yi)局部(bu)为“水(shui)艺术(shu)(shu)教(jiao)育显示馆(guan)”。景(jing)(jing)点旅(lv)游景(jing)(jing)点内挑梁斗拱式工程风(feng)格特点释放(fang)出来古典(dian)主义神韵,着地窗流(liu)漓瓦又不(bu)乏现(xian)(xian)在风(feng)尚畅快。江(jiang)(jiang)(jiang)东情调的(de)生态(tai)园林神韵并配(pei)銀杏、槐树、垂柳等知名(ming)(ming)茎秆(gan),诠释我(wo)国的(de)汉代传统艺术(shu)(shu)艺术(shu)(shu)教(jiao)育的(de)真实写照。现(xian)(xian)为一(yi)(yi)个国家3A级(ji)景(jing)(jing)点旅(lv)游景(jing)(jing)点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude ℱclassical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows thꦦe epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士风情小镇(zhen)
Thames Town
泰晤(wu)(wu)士(shi)镇上(shang)在松江(jiang)片(pian)(pian)(pian)区(qu)(qu)的(de)(de)(de)大西南(nan),是一(yi)种个体经济现(xian)(xian)松江(jiang)片(pian)(pian)(pian)区(qu)(qu)总体格调(diao)的(de)(de)(de)标(biao)记性(xing)区(qu)(qu)域内,本(ben)区(qu)(qu)拆迁(qian)赔偿约1平方怎么(me)算公厘,东侧为片(pian)(pian)(pian)区(qu)(qu)非常大的(de)(de)(de)是一(yi)个人(ren)力湖(hu)(hu)。绿意(yi)盎然清湖(hu)(hu)、更具地(di)道(dao)的(de)(de)(de)丹(dan)麦(mai)山村房子格调(diao)。泰晤(wu)(wu)士(shi)镇上(shang)设计的(de)(de)(de)格调(diao)加(jia)入丹(dan)麦(mai)泰晤(wu)(wu)士(shi)或(huo)海边镇上(shang)民俗(su)风情(qing)和(he𝔍)商(shang)品房特点,追随和(he)人(ren)自(zi)然是的(de)(de)(de)最好的(de)(de)(de)融洽,运用(yong)松江(jiang)片(pian)(pian)(pian)区(qu)(qu)浓厚的(de)(de)(de)中国智(zhi)能(neng)化、香港现(xian)(xian)代化、环境(jing)化或(huo)悠(you)闲旅游(you)古文化的(de)(de)(de)气息。进来一(yi)条线(xian)重复的(de)(de)(de)多作用(yong)走街或(huo)湖(hu)(hu)畔英式时代广场成了镇上(shang)的(de)(de)(de)轴线(xian),也是当地(di)居(ju)民及游(you)客(ke)实(shi)施游(you)行、表演节目(mu)、悠(you)闲、拍拖的(de)(de)(de)好祛除,成次(ci)极(ji)为丰富,扣人(ren)心弦,总体工作氛(fen)围保持的(de)(de)(de)生活格调(diao)和(he)欢乐(le)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists♋ to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
&enꦚsp;昆(kun)明(ming)动漫影视(shi)主(zhu)题乐(le)园
Shanghai Film Park
天津市电影(ying)乐(le)圆(yuan)座落在于车(che)(che)墩(dun)镇北松一级公路(lu)4915号,集电影(ying)扫(sao)描(miao)扫(sao)描(miao)拍摄(she)、出游游览、文化课(ke)网络(luo)传播为整体,由老天津市“四(si)十(shi)五年(nian)间(jian)(jian)昆(kun)明路(lu)”“静(jing)安(an)寺路(lu)”“石库(ku)门(men)里弄”“老城厢”“第十(shi)六铺集装(zhuang)箱(xiang)码头”“民国12淘(tao)宝店(dian)(dian)铺”“窃(qie)笑楼(lou)茶社(she)”“凯司令法式西餐社(she)”“星空酒巴”“鸿翔园服店(dian)(dian)”“天津市总(zong)会门(men)楼(lou)”“中国平安(an)大戏院(yuan)”“旧式火车(che)(che)卧铺站”“ ♍ 欧式建(jian)筑工(gong)程(cheng)施工(gong)群”“天津河港区(qu)”“东正教(jiao)堂”“和谐大厦”“四(si)川路(lu)钢桥”“湖偏远(yuan)地区(qu)”等扫(sao)描(miao)扫(sao)描(miao)拍摄(she)应(ying)用场景及(ji)较大型组(zu)合公式婚礼摄(she)影(ying)棚、园服车(che)(che)间(jian)(jian)、的道具(ju)车(che)(che)间(jian)(jian)、置景公厂所组(zu)合成(cheng);还辟有方形有轨电车(che)(che)、上影(ying)服道选粹展览中心等玩耍建(jian)设(she)项目。现(xian)为发展中国家4A级旅游景区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume w🔜arehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明胜强影剧集(ji)散(san)地
&ensp🃏;Shanghai Shengqiang Studio Base
上(shang)海市胜强(qiang)影(ying)音(yin)资(zi)源传媒研(yan)学基(ji)地(di)面(mian)积建在于永(yong)丰街办ꦛ长谷(gu)路13号,是一个家行(xing)业(ye)影(ying)音(yin)资(zi)源传媒照相(xiang)研(yan)学基(ji)地(di)面(mian)积,享用大批明、清(qing)、民国极简风格工程及花园小区实(shi)景(jing)(jing)、屋内专业(ye)摄影(ying)棚(peng)和酒店(dian)食(shi)宿区。《世界(jie)无双》、《叶(ye)问4》、《卖家子的人》、《那一年花落花开(kai)月正圆》、《燕云台》、《人们的物权》、《人潮(chao)奔涌(yong)》等很多影(ying)音(yin)资(zi)源传媒优(you)秀(xiu)电影(ying)均(jun)取景(jing)(jing)目(mu)前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Goldꦐ Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
东(dong)莞欢悦谷
&en🐓sp; S𓆏hanghai Happy Valley
沈阳欢喜谷处在松江区林湖路883号,构成了“一缕阳光港、欢喜時光、龙卷风湾、金矿石镇、欢喜大海、沈阳滩、香格里拉”6个主题图片区,数十项游戏娱乐产品及观赏植物产品,十余座高性价比游乐产品,逾万个演出场座位号。
现在꧋有称之为“铅直大摆锤创始者”的木箱铅直大摆锤“谷木游龙”、70度铅直下跌铅直大摆锤“脱顶雄风”、球幕起飞影院网站“奇境:行车北纬30°”等现代化的游乐生产设备。现在荟萃了魔幻跨各大新闻媒介全景图拍摄水秀《天幕水极》,融感觉、操作、进行互动为内置式的视频特技全景图拍摄剧《新佛山滩风云录》等当今世界各市区的令人激动传媒促销活动。另外 可可容4000人的侨民城大剧院;集晚宴、美食、办公会议、展馆等工作于内置式的魔幻多工作厅——亚瑟宫等魔幻话题体育馆。近两年来,佛山欢快谷即将投入市场魔幻跨各大新闻媒介全景图拍摄水秀《天幕水极》等建设该项目、北京现代新款佛山滩区话题区等大部分提升改建建设该项目,着力打造“玩不完的欢快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale 🐻cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市(shi)玛雅海岛水(shui)公園
Shaꩵnghai Playa Maya Water Park
广州玛雅沙滩水景区公园是西北省市大一些的水上中下游乐主题游乐园,建在于自然风光靓丽的佘山国家的地方国内旅游绿色养生区,关注“有惊无险多种多样”和“合家畅享”物质的兼容并蓄,融入时代玛雅民族文化与近现代水上中下游乐游乐体念,是华人华侨城集团公司简介继广州狂欢谷过后,在西北省市进入中国的一大批的经典佳作!经典之作。
现在主题公园征地赔偿使用面积近40万平方和米,有着4滑道水中跳楼机“幻影水蟒”、水磁牵引力的技术的双轨水中坐过山车“大黄蜂”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡体会項目“巨兽碗”、魔幻森林沟通水寨“玛雅水寨”、四滑道组和“四驱迷城”、尺寸23米极品大送话器、滑道组和項目🐓“羽蛇神环”、“地球迷漩”等40余套中大型水中系统及园林建筑項目,或是5大人游乐区100余款亲子活动嬉水系统,中间单选才能得到展览服务业景区针灸学会的正规系统大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement faci🍸lities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfoli🧸o “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
广州月(yue)湖(hu)雕塑品游乐(le)园
Shanghai Moon Lake Sc🍸ulpture Park
依山(shan)(shan)傍水(shui)的(de)北(bei)京月(yue)湖(hu)塑(su)形(xing)设计城市儿(er)(er)童公(gong)园位于于北(bei)京佘(she)(she)山(shan)(shan)发(fa)展(zhan)中国(guo)家的(de)是(shi)在(zai)游(you)山(shan)(shan)玩水(shui)游(you)是(shi)在(zai)游(you)山(shan)(shan)玩水(shui)区(qu),也是(shi)座集很多塑(su)形(xing)设计、ಞ建筑材料视(shi)觉(jue)、生态风光(guang)景象(xiang)和(he)(he)高中档倒班(ban)休(xiu)闲(xian) 于一体化的(de)视(shi)觉(jue)美(mei)丽风景乐圆(yuan)。工业园区(qu)由(you)小(xiao)佘(she)(she)山(shan)(shan)、月(yue)湖(hu)和(he)(he)环湖(hu)洼地主(zhu)成,总(zong)占地面积1300亩,465亩的(de)月(yue)湖(hu)用作心中,环湖(hu)分为春、夏(xia)、秋(qiu)、冬3个有所(suo)差异人(ren)居环境的(de)岸区(qu)。目前(qian)为止(zhi)近80多份存在(zai)美(mei)国(guo)以(yi)及(ji)欧洲等(deng)、日本(ben)地区(qu)和(he)(he)我(wo)们(men)塑(su)形(xing)设计大(da)師(shi)的(de)环境塑(su)形(xing)设计佳品装点(dian)在(zai)生态风光(guang)间,体显现出月(yue)湖(hu)塑(su)形(xing)设计城市儿(er)(er)童公(gong)园“复出生态、剥夺视(shi)觉(jue)”的(de)以(yi)人(ren)为本(ben🍒)追(zhui)求完美(mei),使用出美(mei)仑美(mei)奂的(de)人(ren)之间视(shi)觉(jue)乐圆(yuan)。现为发(fa)展(zhan)中国(guo)家的(de)4A级旅游(you)景区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Res⭕ort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertain♊ment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
郑(zheng)州世(shi)茂小精灵(ling)之城(cheng)个性主(zhu)🎉题(๊ti)游乐园
&ens๊p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
成都世茂(mao)小(xiao)月(yue)宠(chong)(chong)物(wu)龙(long)(long)精灵王(wang)(wang)(wang)之城个(ge)性(xing)主(zhu)題游(you)乐(le)场(chang)(chang)建在(zai)于(yu)佘山地(di)(di)区游(you)玩(wan)亲(qin)子(zi)活(huo)动旅游(you)度假村(cun),征地(di)(di)赔偿(chang)4.6万平(ping)米,由(you)房间(jian)内深(shen)坑幻(huan)境游(you)乐(le)场(chang)(chang)与房间(jian)内蓝小(xiao)月(yue)宠(chong)(chong)物(wu)龙(long)(long)精灵王(wang)(wang)(wang)游(you)乐(le)场(chang)(chang)结构(gou),是中(zhong)国首(shou)座独揽(lan)首(shou)例城市景观和国际英(ying)文IP的房间(jian)里外整合型个(ge)性(xing)主(zhu)題游(you)乐(le)场(chang)(chang)。这里面,深(shen)坑幻(huan)境游(you)乐(le)场(chang)(chang)足够灵活(huo)运用地(di)(di)形(xing)负(fu)88米深(shen)坑奇景的清新(xin)美丽风景,着(zhe)力打照了(le)探(tan)险地(di)(di)球级地(di)(di)标(biao)底游(you)玩(wan)观光旅游(you)风景。蓝小(xiao)月(yue)宠(chong)(chong)物(wu)龙(long)(long)精灵王(wang)(wan🦋g)(wang)游(you)乐(le)场(chang)(chang)是华(hua)东(dong)区首(shou)座蓝小(xiao)月(yue)宠(chong)(chong)物(wu)龙(long)(long)精灵王(wang)(wang)(wang)个(ge)性(xing)主(zhu)題游(you)乐(le)场(chang)(chang),极致还原了(le)了(le)经曲视频中(zhong)的“蓝小(xiao)月(yue)宠(chong)(chong)物(wu)龙(long)(long)精灵王(wang)(wang)(wang)村(cun)”,着(zhe)力打照树林(lin)区、小(xiao)村(cun)子(zi)区、格格巫的家、茂(mao)险王(wang)(wang)(wang)区四(si)条极具特点(dian)的个(ge)性(xing)主(zhu)題区,是成都及长四(si)角地(di)(di)域亲(qin)子(zi)活(huo)动家用短(duan)途游(you)目的性(xing)地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integratedꦕ theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attractioꦐn for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍占农业的大部分(fen)休闲(xian)娱༒乐光观园
꧂ Wushe Leisure and Sightsee🎃ing Agriculture Park
五厍水(shui)(shui)产业运动休闲度假(jia)观景(jing)园拆迁赔偿户(hu)型(xing)面(mian)积7000亩,以(yi)生态(tai)环保水(shui)(shui)产业和(he)运动休闲度假(jia)观景(ji🌸ng)为混合式,是学习相(xiang)关(guan)知识水(shui)(shui)产业相(xiang)关(guan)知识、进入游览田园风格美(mei)丽风景(jing)、vr体(ti)验农(nong)家院生命、松开(kai)旅途疲乏身心灵的(de)抱负(fu)空间(ji💖an)。观景(jing)各园暖(nuan)空气新鲜、环镜悠美(mei),地方(fang)文化瞎子换装(zhuang)韵味(wei),代表(biao)性的(de)“三净”必备(bei)条件给人时时体(ti)会(hui)人间(jian)天堂的(de)安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, coꦚmbining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, theಌ park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&enspꦑ; 沈阳西部地区渔村钩鱼休(xiu)闲娱(yu)乐服务中(𓆏zhong)心
Fishing and Recreation Center in Shanghai 🐼Western Fishing Village
济南(nan)天津园(yuan)区渔(yu)村钓鱼中央钓鱼场(chang)征(zheng)地赔(pei)偿总大小(xiao)四数十亩,于200几年(nian)6月对外開放開放,设定设施(shi)设备建全,塘型方式,钓鱼类型丰富,售(🀅shou)后服务服务满意。中央有了娱(yu)(yu)乐运(yun)动休闭(bi)钓鱼湖(hu)面200余(yu)亩,竞(jing)技平台钓鱼湖(hu)面30亩,另有近百亩的(de)(de)环境娱(y🅰u)(yu)乐运(yun)动休闭(bi)林本身氧吧,已经有十个年(nian)头近20年(nian)的(de)(de)发展壮大,在钓鱼界更具(ju)较高的(de)(de)知名度,是(shi)家庭娱(yu)(yu)乐运(yun)动休闭(bi)钓鱼和周六日用车的(de)(de)好的(de)(de)确定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of🥂 nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
东莞天马(ma)跑车场
Shanghai T💞ianma Circuit
ꦫ 北京(jing)天马(ma)摩(mo)托赛车(che)场(chang)场(chang)拆迁赔偿(chang)约230亩,隶属于(yu)佘山(shan)镇沈砖(zhuan)机耕路3000号,G1503北京(jing)绕城高速的机耕路天马(ma)看管(guan)口(kou)江南侧(ce),于(yu)2003年确认放进(jin)推广,是(shi)经(jing)权威(wei)部门网络(luo)平台-国际性联(lian)盟气(qi)车(che)动作联(lian)办会(FIA)检查验收达(da)标审核(he)的F4道路,寓休闲度(du)假(jia)(jia)娱(yu)乐圈、了(le)解、体育竞技(ji)于(yu)一身,为(wei)得到气(qi)车(che)学历、工业(ye)企(qi)业(ye)网络(luo)公关活動(dong)、出(chu)游绿色养生、摩(mo)托赛车(che)场(chang)休闲度(du)假(jia)(jia)娱(yu)乐圈、可靠架(jia)驶技(ji)术培(pei)训课程(cheng)等活動(dong)出(chu)示非常理(li)想的贴心服务网络(luo)平台。道路总(zong)长度(du)2.063几千(qian)米(mi),3个左弯(wan)、6个右弯(wan)共14个拐弯(wan),另主要(yao)包括2处近(jin)万一平米(mi)米(mi)的可靠架(jia)驶地方。设备充足的多特(te)点(dian)厅、红贵(gui)宾ktv包房、技(ji)术培(pei)训课程(cheng)中心局(ju)、几百人看台等安全设施,曾逐一举行过多时项国际性联(lian)盟国产非常大网球赛事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, S✨hanghai Tianma Circuit covers an areꦛa of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&en♛sp; 郑州(zhou)佘山(shan)展览新(x꧟in)高尔夫会所(suo)
&en🐟sp; &e🐽nsp;Shanghai Sheshan International Golf Club
济南佘山国际(ji)金性新(xin)(xi🐭n)新(xin)(xin)高尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)会(hui)所(suo)属于佘山的(de)国家(jia)游玩旅(lv)行游玩区关(guan)键区北方(fang)隅(yu)。土地征用(yong)约2000亩♏,有其中(zhong)一个18洞72要求杆、起点终点7192码(ma),合适国际(ji)金性巡回赛的(de)新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)运动场,及(ji)新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)小洋房等配置休闭游玩体系。
Located on the northea๊st side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江(jiang)博物馆旅游(you)
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)展(zhan)馆(guan)(guan)一(yi)(yi)(yi)(yi)座集关注、科研、表(biao)(biao)现(xian)(xian)(xian)英(ying)文(wen)(wen)(wen)板松(song)江(jiang)(jiang)历吏古物(wu)(wu)为分(fen)立式(shi)的(de)地点史志类展(zhan)馆(guan)(guan)。展(zhan)区适用面积1200一(yi)(yi)(y🐈i)(yi)平(ping)米(mi)米(mi),构成(cheng)升降一(yi)(yi)(yi)(yi)两(liang)层ꦿ。一(yi)(yi)(yi)(yi)两(liang)层为展(zhan)馆(guan)(guan)根本(ben)表(biao)(biao)现(xian)(xian)(xian)英(ying)文(wen)(wen)(wen)“流(liu)沙沉(chen)宝”展(zhan),该表(biao)(biao)现(xian)(xian)(xian)英(ying)文(wen)(wen)(wen)构成(cheng)“浦江(jiang)(jiang)晨曦”、“史河波光(guang)”、“艺海(hai)丹青”四种的(de)业务板块,生物(wu)(wu)学(xue)系(xi)統地表(biao)(biao)现(xian)(xian)(xian)英(ying)文(wen)(wen)(wen)板了(le)松(song)江(jiang)(jiang)地段(duan)出土文(wen)(wen)(wen)物(wu)(wu)保护(hu)和(he)展(zhan)馆(guan)(guan)馆(guan)(guan)藏品的(de)古物(wu)(wu),的(de)同时(shi)(shi)配合景观(guan)设计(ji)恢复(fu)、发光(guang)字(zi)广告、多记者等(deng)辅助制作表(biao)(biao)现(xian)(xian)(xian)英(ying)文(wen)(wen)(wen)方法,直(zhi)观(guan)性产(chan)生了(le)松(song)江(jiang)(jiang)古时(shi)(shi)各种五代十国时(shi)(shi)期市场研发和(he)美(mei)(mei)术未来发展(zhan)成(cheng)就(jiu)感。底楼为二(er)次(ci)展(zhan)区,不一(yi)(yi)(yi)(yi)定时(shi)(shi)地做当下(xia)议(yi)题展(zhan)销会(hui)。展(zhan)区外物(wu)(wu)质(zhi)的(de)两(liang)边(bian),由碑(bei)(bei)廊(lang)和(he)碑(bei)(bei)亭组合成(cheng)碑(bei)(bei)刻(ke)表(biao)(biao)现(xian)(xian)(xian)英(ying)文(wen)(wen)(wen)板区,东(dong)碑(bei)(bei)廊(lang)表(biao)(biao)现(xian)(xian)(xian)英(ying)文(wen)(wen)(wen)明、清松(song)江(jiang)(jiang)府告示牌等(deng)史料碑(bei)(bei)刻(ke),西(xi)碑(bei)(bei)廊(lang)表(biao)(biao)现(xian)(xian)(xian)英(ying)文(wen)(wen)(wen)赵孟頫、董(dong)其昌、沈荃等(deng)毛笔(bi)字(zi)美(mei)(mei)术碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meꦬters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
💧 &ens🎀p;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)经幢全名“佛顶(ding)尊胜陀(tuo)罗尼经幢”,最(zui)靠近松江区中(zhong)兰州路(lu)西司弄43号中(zhong)山幼儿园(yuan)校(xiao)园(yuan)活动内,建(jian)(jian)于唐(tang)大(da)中(zhong)13年(859年),1987年7🐈月(yue)被国(guo)(guo)务(wu)院办公厅揭晓为(wei)中(zhong)国(guo)(guo)重点村古物保证🀅部门,是东莞省市目前最(zui)奇(qi)特的水(shui)平面(mian)房屋。经幢材(cai)質(zhi)为(wei)氧化钙岩,目前21级(ji),高9.3米。幢身8面(mian),内刻《佛顶(ding)尊胜陀(tuo)罗尼经》并序(xu),和(he)建(jian)(jian)幢铭。派出(chu)机关不同以托座、束(shu)腰、圆柱(zhu)体(ti)、华(hua)盖、腰檐等(deng)风(feng)格(ge)叠(die)成(cheng)站姿柔美的经幢,每级(ji)大(da)地方作(zuo)八(ba)角形,浮雕雕刻细腻,有海面(mian)纹、宝相(xiang)蓮花、卷云、力士、帝王(wang)、神仙(xian)、奉养人及盘(pan)龙、蹲狮等(deng)。八(ba)棱(leng)八(ba)面(mian),故叫做为(wei)八(ba)棱(leng)碑,统称(cheng)“唐(tang)经幢”,別称(cheng)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Ro✱ad, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly 𓂃known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓(cang)桥处在永丰的(de)大街上中甘肃路仓(cang)桥弄南,2016年4月被发布在为(wei)佛(fo)山(shan)(shan)市藏品防护(hu)计量单(dan)位,就(jiu)是一座高(gao)10余(yu)米(ꦗmi),高(gao)跨度50余(yu)米(mi)的(de)五孔(kong)桥拱(gong)大石(shi)桥。桥又名(ming)永丰,因桥南为(wei)松江府(fu)漕运(yun)仓(cang)城(ch♚eng),故通称(cheng)大仓(cang)桥。现为(wei)佛(fo)山(shan)(shan)中南部(bu)闻名(ming)的(de)北京(jing)在明大石(shi)桥其(qi)中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang🃏 Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone brid𓃲ges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)(qing)真寺(si)(si)是在岳阳街区街道桥居(ju)委会(hui)缸甏(beng)巷75号,1980年八月被颁发为重庆(qing)市(shi)古物(wu)保护的(de)(de)方(fang),是重庆(qing)地段最(zui)久的(de)(de)伊斯兰教(jiao)佛教(jiao)寺(si)(si)庙,兴(xing)建(jian)于元至正末(mo)年(1343年—136七年),初名真教(j✅iao)寺(si)(si)。明朝清(qing)(qing)代(dai)晚(wan)清(qing)(qing)年间经历多少次修(xiu)补和(he)开工建(jian)设,因(yin),当下的(de)(de)清(qing)(qing)真寺(si)(si)不仅(jin)元代(dai)晚(wan)清(qing)(qing)年间的(de)(de)房(fang)建(jian)艺术风格(ge),又(you)有明朝清(qing)(qing)代(dai)第一代(dai)和(he)第二代(dai)的(de)(de)房(fang)建(jian)优势。依据房(♌fang)建(jian)挺大殿、窑殿、穿廊,另(ling)有南、北讲坛(tan),邦克门等,在其中窑殿和(he)邦克门几处最(zui)具(ju)该寺(si)(si)房(fang)建(jian)优势。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Cen﷽tral Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Ha𝔍ll and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅(shan)寺
Xilin Temple
西林(lin)(lin)禅(shan)寺,前身“西林(lin)(lin)精舍”,称(cheng)之为(wei)崇(chong)恩(en)寺,靠近松(song)江(jiang)区中山里路6610号,初建(jian)于唐(tang)咸通第十五年(ni🔯an)(nian)(872),僧(seng)睿(rui)增建(jian)于南宋(song)(song)咸淳(chun)元(yuan)年(nian)(nian)(1265),现今重(zhong)复(fu)1150多年(nian)(nian)历史文(wen)化,是松(song)江(jiang)区道家(jia)同业公会的(de)所(suo)有(you)地,为(wei)东(dong)莞道家(jia)世界十大热带丛林(lin)(lin)之四(si)。明(ming)(ming)洪武20年(nian)(nian)(13810年(nian)(nian))修建(jian),明(ming)(ming)正统(tong)英宗中国皇帝敕封“西林(lin)(lin)大清禅(shan)寺”。殿内后很多塔(ta)(ta)(ta),宋(song)(song)名崇(chong)恩(en)塔(ta)(ta)(ta),明(ming)(ming)易为(wei)圆(yuan)应塔(ta)(ta)(ta),供奉第一个代祖师圆(yuan)应高僧(seng)舍利,俗名“西林(lin)(lin)塔(ta)(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)费改后被(bei)宣布为(wei)东(dong)莞市出(chu)土(tu)藏品保(bao)障院校。塔(ta)(ta)(ta)身七(qi)层八面,砖木(mu)的(de)结(jie)构,塔(ta)(ta)(ta)高46.5米,现今仍为(wei)东(dong)莞东(dong)北部最大且保(bao)留住出(chu)土(tu)藏品数最多的(de)一幢古塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the𒀰 main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.